Открой свой путь в мир языков
Образовательный центр Курсы иностранных языков Условия и стоимость Форум Контакты
Курсы английского языка
Курсы немецкого языка
Курсы французского языка
Курсы итальянского языка
Курсы испанского языка
Курсы делового/бизнес английского языка
Курсы переводчиков-синхронистов
Russian for foreigners
Корпоративное обучение
Бизнес-тренинги
Курсы английского языка для детей и школьников, подготовка к ЕГЭ по английскому языку
Курсы русского языка
Математика для школьников
Комлпексная подготовка к ЕГЭ
Семинары и тренинги для преподавателей

Курсы переводчиков-синхронистов

Отзывы


Огромное спасибо Марине Сергеевне и Елене Евгеньевне за высочайший профессионализм, беззаветную любовь к своему ремеслу и искреннее желание превратить слушателей курса в толковых переводчиков. Курс выстроен очень продуманно, все изучаемые темы встречаются в реальной работе. Уже через месяц после того, как я в апреле 2009 г. прошел курс (100 часов), Марина Сергеевна пригласила меня на крупный международный форум, где я впервые поработал в качестве переводчика-синхрониста. Боевое крещение прошел успешно, и меня начали приглашать и на другие мероприятия, где требуется синхронный перевод, а деньги, вложенные в курс, более чем окупились. От работы в кабине получаю просто невообразимое удовольствие. Марина Сергеевна,я перед Вами в неоплатном долгу!

Алексей Яковлев, Переводчик

 
Уважаемая администрация ОЦ "ИНТЕНСИВ"! Огромное спасибо за предоставление драгоценной возможности обучения и общения с такими прекрасными преподавателями как Елена Евгеньевна, Марина Сергеевна и Дмитрий Юрьевич. Их высочайший профессионализм, сердечное отношение к слушателям и талант действительно вдохновляют и позволяют развить профессиональные навыки за достаточно короткое время. Меня глубоко тронули их замечательные профессиональные и человеческие качества. Пожалуй, здесь уместно сделать такое пожелание, чтобы как можно большее число достойных слушателей получили возможность учиться у таких корифеев!

С уважением, Ольга Прокопьева

 
Я помню, что мечтала стать переводчиком, еще будучи школьницей — мечтала стоять рядом с кем-нибудь очень важным и с серьезным видом переводить его речь или сидеть в наушниках и с микрофоном и говорить тоже что-то очень значимое. Моя мечта так и осталась бы мечтой, если бы не ОЦ "Интенсив", о котором я узнала от своей коллеги, прошедшей обучение на курсах и успешно работающей устным переводчиком. Сначала я думала, что у меня не хватит знаний, навыков или таланта, чтобы освоить это нелегкое дело. Неожиданно для меня курсы заставили мой мозг "работать" по-настоящему. Я наблюдала не только свой прогресс, но и успехи других энтузиастов, пришедших на обучение. Мы с радостью бежали на занятия, несмотря на усталость в конце рабочего дня, и обретали второе дыхание благодаря теплой и дружественной атмосфере, которую для нас создавали преподаватели: Марина Сергеевна, Дмитрий Юрьевич и Елена Евгеньевна. Спасибо вам огромное!

Елена Смирнова

 
Добрый день, уважаемые сотрудники ОЦ "Интенсив"! Хотелось бы выразить большую благодарность за прекрасно организованные вами курсы по подготовке переводчиков-синхронистов, на которых я проходила обучение в 2006 и 2007 гг. Высокий профессионализм и прекрасные личные качества преподавателей курса Марины Сергеевны, Дмитрия Юрьевича и Елены Евгеньевны позволили мне по-новому посмотреть на свою профессию переводчика и еще больше полюбить ее. Умение каждого из преподавателей грамотно изложить и передать свои знания, а также прекрасно подобранные материалы каждого занятия, на мой взгляд, являются залогом успеха данного курса. Я очень благодарна Марине Сергеевне, Дмитрию Юрьевичу и Елене Евгеньевне за их преданность и любовь к профессии, а также желание и готовность поделиться своим профессиональным опытом с другими. Я с удовольствием приехала бы на ваши курсы еще раз! (Вы не планируете "Супер- Мастер-Класс"???)

С уважением, Ольга Харитонова (Переводчик, компания ТНК-ВР)

 
Здравствуйте, уважаемый коллектив "Интенсива "! Два года назад я прошла у вас курс синхронного перевода и хочу выразить огромную признательность! Благодаря новой специализации мне удалось объединить гуманитарное образование и свое не совсем распространенное для девушек увлечение — большой спорт :-) Сейчас я работаю переводчиком в спортивной индустрии. После обучения я сразу смогла участвовать в пресс-конференциях и с огромным облегчением заметила, что большинство сложных переводческих ситуаций мы отрабатывали на занятиях. За прошедшие два года я пообщалась со многими известными спортсменами и реализую себя в любимом деле! Спасибо огромное преподавателям Петрову Дмитрию Юрьевичу и Фокиной Марине Сергеевне! Рекомендую всем желающим!

Елена Колмогорцева

 
Уважаемый коллектив ОЦ "Интенсив", полтора года назад я прослушала курс синхронного перевода, а позже — и мастер-класс. На протяжении всего курса преподаватели поддерживали нас и помогали сохранить неослабевающий интерес к овладению профессией. Занятия были интересными, информативными и развивающими, а практические навыки пригодились каждому из учеников. Хочу поблагодарить весь педагогический коллектив курсов переводчиков-синхронистов за внимание и терпение, проявленное к каждому из слушателей. Я особенно благодарна Марине Сергеевне Фокиной за то, что она помогла мне найти себя — сейчас я работаю переводчиком-синхронистом и очень этим довольна! Я настоятельно рекомендую эти курсы всем, кто хочет получить практические навыки синхронного перевода и реализовать свой творческий потенциал. Это действительно увлекательно, поверьте!

Анна Николаева

 
Обратная связь
Вопрос-ответ
Новости
Online тесты Обучение в кредит
© Образовательный центр "Интенсив", 2010
Москва, Ветошный пер., д. 5, комн. 351   схема проезда
Тел.: +7 (495) 925-77-19   E-mail: info@intensiv.ru
На главную Поиск по сайту Карта сайта Рейтинг@Mail.ru
Разработка сайта: D2Studio