Артамонова Марина
Преподаватель французского языка
Однажды и навсегда влюбилась в красоту французского языка. Решила быть педагогом, чтобы этой красоты становилось все больше.
Мазинг Ольга Владимировна
Заведующая отделением французского языка
Долгое время была увлечена наукой. К счастью слушателей «Интенсива», главной областью ее научных интересов теперь является живое общение.
Бакеев Константин Евгеньевич
Преподаватель французского языка
«Известное сейчас всем слово «фуа-гра» я узнал еще будучи подростком, прочтя его в оригинале рассказа Гюго. Французскую кухню мне довелось попробовать и полюбить значительно позже.»
Мамаева Ольга Семеновна
Преподаватель французского языка
Притягательная улыбка и море терпения – вот что отличает этого педагога. Она легко посвящает в тонкости непростой французской грамматики, так и прививает желаение общаться на этом языке.
Весь коллектив
Взрослым Школьникам Преподавателям Корпоративным клиентам

 

Курсы делового французского языка

Курсы предназначены

  • Для руководителей фирм, предприятий, кампаний, их отделов и филиалов, частных предпринимателей, чья деятельность связана с развитием партнерских отношений в сфере производства и коммерции с французскими фирмами;
  • Для лиц, успешно усвоивших первые 2 (Niveau I et Niveau II) или первые 3 уровня (Niveau I, Niveau II et Niveau III) обучения французскому языку.

Курсы состоят из двух частей

  • Бизнес-партнерство (виды деловой коммуникации, деловые ситуации общения, административная работа, деловая корреспонденция);
  • Коммерческое партнерство (коммерческое предложение и заказ, выбор поставщика, поставка товара, транспортировка, способы оплаты, страхование, коммерческая документация, ведение переговоров).

Курсы рассчитан на 160 часов учебных занятий

  • 80 часов — 1-ая часть: 20 занятий по 4 академических часа;
  • 80 часов — 2-ая часть: 20 занятий по 4 академических часа.

По окончанию курсов вы научитесь практически владеть языком как средством письменного и устного общения в сфере профессиональной деятельности, научитесь вести беседу на бытовые, профессиональные и общекультурные темы, переводить письменно и устно с французского языка на русский, то есть, приобретете средство коммуникации.

Вы научитесь действовать, используя разговорный французский язык в ситуациях делового общения, то есть, сможете:

  • Позвонить по телефону и поговорить с вашими французскими коллегами;
  • Оставить им устное и письменное сообщение по телефону;
  • Написать текст письма или факса и понять письменные сообщения, присланные французскими партнерами;
  • Провести переговоры, в ходе которых ответить на вопросы партнеров и задать свои, принять или отклонить предложение коллег, аргументировать свою точку зрения;
  • Сделать деловое предложение, коммерческий заказ, принять, откорректировать или отклонить партнерский заказ;
  • Перевести на русский язык французский текст присылаемых вам документов от ваших партнеров.

Вы получите знания о том, как:

  • Организована работа французских фирм (как они регистрируются, как выглядит их устав, каковы их юридические формы, их методы управления);
  • Как оформляется коммерческий заказ и делается коммерческое предложение (формы документов, контрактов, средства платежа, формы рекламации на произведенный заказ);
  • Как организуется транспортировка заказанных товаров (виды и способы транспортировки, страхование грузов);
  • Как оформляются документы деловой переписки (виды документов внутри и вне фирмы, деловое письмо, профессиональная переписка).

Вы сможете достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме. В вашей речи, возможно, будут ошибки, но такие, которые не искажают смысла и не препятствуют пониманию.

Исходя из поставленной цели, структура курса подразумевает его разделение на два взаимосвязанных направления — обучение «общему языку» и «языку специальности», каждому из которых отводится соответствующее количество учебного времени. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками. Основное различие заключается в тематике изучаемого материала, а также в соотношении регистров речи.

Освоение различных аспектов французского языка происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными и осмысленными произведениями речи, в ходе совершенствования навыков и умений самостоятельной речевой деятельности. В учебном процессе используются новейшие методические приемы и технологии, направленные на наиболее эффективное развитие ваших коммуникативных способностей. Программа и учебно-методические пособия разработаны французскими специалистами.

При обучении мы учитываем также ваши потребности, интересы и личностные особенности. При этом вы выступаете полноправным участником процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем.